← الرجوع إلى عالم الإنجليزية الممتع
Easy Similarities Between English and Arabic
أوجه تشابه سهلة بين الإنجليزية والعربية
English and Arabic share more than you think: hundreds of common words (coffee, sugar, zero), the same sentence pattern (Subject + Verb + Object), similar question words, and nine identical sounds.
الإنجليزية والعربية تتشاركان أكثر ممّا تعتقد: مئات الكلمات المشتركة (coffee، sugar، zero)، ونفس نمط الجملة (فاعل + فعل + مفعول به)، وكلمات استفهام متشابهة، وتسعة أصوات متطابقة.
As an Arabic speaker, you are not starting from zero. You already know more English than you realise.
كناطق بالعربية، أنت لا تبدأ من الصفر. أنت تعرف إنجليزية أكثر ممّا تدرك.
Here are the similarities that will make learning English feel much easier.
إليك أوجه التشابه التي ستجعل تعلّم الإنجليزية أسهل بكثير.
Words You Already Know
كلمات تعرفها بالفعل
Hundreds of English words come from Arabic. You use them every day without knowing it. We explore this more in English Connections Between the UK and Saudi Arabia.
مئات الكلمات الإنجليزية أصلها عربي. أنت تستخدمها كل يوم من دون أن تعرف.
Here are some common English words that came from Arabic.
إليك بعض الكلمات الإنجليزية الشائعة التي جاءت من العربية.
Coffee
from "qahwa"
Sugar
from "sukkar"
Cotton
from "qutn"
Magazine
from "makhzan"
Algebra
from "al-jabr"
Zero
from "sifr"
Lemon
from "laymūn"
Safari
from "safar"
Guitar
from "qīthāra"
Admiral
from "amīr"
When you drink coffee, you are using an Arabic word. When you study algebra, you are using an Arabic word.
عندما تشرب القهوة، أنت تستخدم كلمة عربية. عندما تدرس الجبر، أنت تستخدم كلمة عربية.
You are not starting from zero. You already have a head start.
أنت لا تبدأ من الصفر. لديك بداية قوية بالفعل.
Modern Words That Are the Same
كلمات حديثة متشابهة
In the modern world, Arabic has borrowed many words from English too.
في العالم الحديث، استعارت العربية كلمات كثيرة من الإنجليزية أيضًا.
You probably already use these English words in your daily Arabic.
من المحتمل أنك تستخدم هذه الكلمات الإنجليزية في عربيتك اليومية بالفعل.
Internet
Computer
Telephone
Television
Taxi
Bus
Chocolate
Sandwich
Vitamin
Microphone
Camera
Technology
You already know these words. You just say them with a slightly different sound.
أنت تعرف هذه الكلمات بالفعل. فقط تنطقها بصوت مختلف قليلًا.
That means your English vocabulary is already bigger than you think.
هذا يعني أنّ مفرداتك الإنجليزية أكبر ممّا تعتقد بالفعل.
Similar Sentence Patterns
أنماط جمل متشابهة
English and Arabic build some sentences in a very similar way.
الإنجليزية والعربية تبنيان بعض الجمل بطريقة متشابهة جدًا.
Both languages use Subject + Verb + Object in many sentences.
كلتا اللغتين تستخدمان فاعل + فعل + مفعول به في كثير من الجمل.
English: I drink tea.
العربية: أنا أشرب الشاي.
Subject + Verb + Object — the same order in both languages.
فاعل + فعل + مفعول به — نفس الترتيب في كلتا اللغتين.
English: She reads a book.
العربية: هي تقرأ كتابًا.
English: We love our family.
العربية: نحن نحبّ عائلتنا.
You can see that the structure is almost the same. Your brain already understands this pattern. Try our English grammar quiz to practise these sentence patterns.
يمكنك أن ترى أنّ التركيب متشابه تقريبًا. عقلك يفهم هذا النمط بالفعل.
Asking Questions Works the Same Way
طرح الأسئلة يعمل بنفس الطريقة
Both English and Arabic use question words at the beginning of a sentence.
كلتا اللغتين تستخدمان كلمات الاستفهام في بداية الجملة.
What is your name?
Where do you live?
When is the meeting?
How are you?
Why are you late?
The question words are different, but the idea is the same: question word first, then the rest of the sentence.
كلمات الاستفهام مختلفة، لكن الفكرة نفسها: كلمة الاستفهام أولًا، ثم بقية الجملة.
Both Languages Change Words for Plurals
كلتا اللغتين تغيّران الكلمات للجمع
In English, we usually add -s to make a word plural. Book becomes books. Car becomes cars.
في الإنجليزية، نضيف عادةً -s لجعل الكلمة جمعًا. Book تصبح books. Car تصبح cars.
In Arabic, you also change the word to show more than one. The method is different, but the idea is the same.
في العربية أيضًا تغيّر الكلمة لتدلّ على أكثر من واحد. الطريقة مختلفة، لكن الفكرة نفسها.
Both languages have irregular plurals too. In English, "child" becomes "children," not "childs."
كلتا اللغتين فيهما جموع شاذة أيضًا. في الإنجليزية، "child" تصبح "children" وليس "childs."
Arabic has broken plurals. English has irregular plurals. Both languages have this challenge — so you already understand the idea.
العربية فيها جمع تكسير. والإنجليزية فيها جموع شاذة. كلتا اللغتين فيهما هذا التحدّي — لذلك أنت تفهم الفكرة بالفعل.
Describing Words Work in a Similar Way
كلمات الوصف تعمل بطريقة متشابهة
Both English and Arabic use adjectives to describe things. The position is a little different, but the concept is the same.
كلتا اللغتين تستخدمان الصفات لوصف الأشياء. الموقع مختلف قليلًا، لكن المفهوم نفسه.
English: a big house
العربية: بيت كبير
In English the adjective comes before the noun. In Arabic it comes after. Same word, different position.
في الإنجليزية الصفة تأتي قبل الاسم. في العربية تأتي بعده. نفس الكلمة، موقع مختلف.
English: a beautiful garden
العربية: حديقة جميلة
Once you know this small difference, describing things in English becomes very easy.
بمجرّد أن تعرف هذا الفرق الصغير، يصبح وصف الأشياء بالإنجليزية سهلًا جدًا.
Numbers Come from the Same Place
الأرقام تأتي من نفس المكان
The numbers that English uses — 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 — are called Arabic numerals.
الأرقام التي تستخدمها الإنجليزية — 0، 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 — تُسمّى الأرقام العربية.
Arab scholars gave the world this number system hundreds of years ago.
العلماء العرب أعطوا العالم نظام الأرقام هذا منذ مئات السنين.
The word "zero" itself comes from the Arabic word "sifr."
كلمة "zero" نفسها تأتي من الكلمة العربية "صِفر."
So every time you see a number in English, remember: it came from your language first.
لذلك في كل مرة ترى رقمًا في الإنجليزية، تذكّر: جاء من لغتك أولًا.
Some Sounds Are the Same
بعض الأصوات متشابهة
Many English sounds also exist in Arabic. You already know how to say them.
كثير من الأصوات الإنجليزية موجودة في العربية أيضًا. أنت تعرف كيف تنطقها بالفعل.
Sounds you already know:
أصوات تعرفها بالفعل:
B — like ب
T — like ت
S — like س
M — like م
N — like ن
L — like ل
F — like ف
K — like ك
D — like د
These sounds are almost identical. Your mouth already knows how to make them.
هذه الأصوات متطابقة تقريبًا. فمك يعرف كيف ينطقها بالفعل.
There are a few English sounds that Arabic does not have — like "P" and "V". But they are easy to learn with a little practice.
هناك بعض الأصوات الإنجليزية غير الموجودة في العربية — مثل "P" و"V." لكنها سهلة التعلّم مع قليل من التدريب.
You Know More Than You Think
أنت تعرف أكثر ممّا تعتقد
English and Arabic are not as different as they seem. They share words, patterns, sounds, and even numbers.
الإنجليزية والعربية ليستا مختلفتين كما تبدوان. تتشاركان كلمات وأنماطًا وأصواتًا وحتى أرقامًا.
As an Arabic speaker, you already have a strong foundation. You are not starting from nothing. These similarities give you a real advantage if you are preparing for the IELTS English test. See our tips to learn English faster and start building on what you know.
كناطق بالعربية، لديك أساس قوي بالفعل. أنت لا تبدأ من لا شيء.
Every new English word you learn is one more step — and you have already taken many steps without realising it. Test your knowledge with our fun English riddles.
كل كلمة إنجليزية جديدة تتعلّمها هي خطوة إضافية — وقد خطوت خطوات كثيرة بالفعل من دون أن تدرك.
English and Arabic are old friends. And now, so are you and English.
الإنجليزية والعربية صديقتان قديمتان. والآن، أنت والإنجليزية كذلك.
More to explore
المزيد لاستكشافه
- English Connections Between the UK and Saudi ArabiaHow English connects the UK and Saudi Arabia — education, travel, business, and culture.
- Easy Ways to Learn English Faster10 simple tips to learn English faster, inspired by polyglots.
